5月23日の衆議院 社会教育法等改正法案にて糸賀雅児(慶応義塾大学)先生が、その発言の最後に引用されたアメリカ条議院議員ウェンデル・フォード氏の言葉
"If information is the currency of democracy, then libraries are the banks." もし、情報が民主主義の通貨ならば、図書館は銀行である。 しかも、糸賀先生は、「図書館と銀行に違うところは、図書館は貸し渋りはしません」というジョークまで着けたところは、もう感動もの。 ただ、この言葉にはベースがあるのです。それは米国第2代副大統領第3代大統領であったトーマス・ジェファーソンの言葉 "Information is the currency of democracy." 情報は民主主義の通貨である。 がありました(およそ200年前の言葉です)。 フォード議員は1998年に、この言葉に加え、図書館の社会的な役割や位置づけを銀行と例えたところが新しいです。 ちなみに、このような図書館に関する格言は、IFLAのページにまとめられてます。 ・QUOTES ON INTELLECTUAL FREEDOM AND CENSORSHIP IFLA/FAIFE
by maruyama_takahiro
| 2008-06-02 23:33
| これからの図書館
|
検索
最新のトラックバック
以前の記事
カテゴリ
全体 日々是電網 SuperOPAC開発日記 地域の情報拠点 山中湖情報創造館 これからの図書館 まるちゃんの趣味 ロボット 私事として... ひとりごと... 自衛隊 NPO 山中湖だより おススメ DigitalArchives お役目 デジ研 地域コンテンツ 図書館ゲーム/プログラム 山中湖企画会議 ワークショップ ことば デジカメ活用術 MT8.NE.JP iPhone コミュニティアーカイブス tweet メディア活動 まち録 プレゼン マイアーカイブ 情報デザイン 未分類 タグ
ブログパーツ
その他のジャンル
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||